此:这。此处指谈玄。 许:称赞。
须:通“需”,需要。
尔时:那时。
丞相王导渡江南下之后,仍然说起从前在洛水边上,与裴、阮瞻等名士一同谈论玄理的事。羊曼说:“人们长久以来就以善谈玄理赞许你了,何必再这样旧事重提呢?”王导说:“这倒也不是我需要这名声,只是想再有那清谈的时光,已经不可复得了!”
3.王右军得人以《兰亭集序》方《金谷诗序》,又以己敌石崇,甚有欣色。
王右军:王羲之。 《兰亭集序》:东晋穆帝永和九年(353),王羲之与谢安、孙绰等名士四十余人在会稽山阴(今浙江绍兴)之兰亭集会,饮酒赋诗。把这些诗汇集起来,王羲之亲笔写了序言,称《兰亭集序》。文章清新自然,全文载《晋书·王羲之传》中;墨迹成为著名法帖,后世推崇为“行书第一”。 方:比拟。 《金谷诗序》:金谷在洛阳西北。西晋惠帝元康六年(296),石崇与诸名士游宴于河南金谷园中,弹琴赋诗,饮酒取乐。石崇作序以志盛况,即《金谷园序》。文见《太平御览》卷九百十九引。
敌:匹敌。 石崇:见《品藻》57注。
右军将军王羲之听说有人把他的《兰亭集序》和《金谷诗序》相比,又把他与石崇并列,很有得意之色。