棞(kǔn)捆束这里是编织的意思 中指中衣即内衣(
(3)棞(kǔn):捆束。这里是编织的意思。
(4)中:指中衣,即内衣。
(5)绤(chīxì):葛布。,指细葛布。绤,指粗葛布。
(6)“作……辟怪也”十五字:原在上段“故节于身”之前,依文义移此。
(7)靡曼:华美,华丽。
(8)暖之情:当作“暖凊”。
上古的百姓还不知道做衣服时,披着兽皮,用草绳当腰带,冬天不轻软也不温暖,夏天不轻巧也不凉爽。圣王认为这不适合人之常情,因此出来,教妇女们整治丝麻,纺织布匹,来作为人们的衣服。制作衣服的原则是:冬天用素色的帛做内衣,完全可以达到轻软温暖的目的;夏天用葛布做内衣,完全能达到轻巧凉爽的目的。这样就行了。所以圣人出现,制作衣服、腰带和鞋子,是为了便于保护身体,不是为了着装怪异。做衣服,只要与身体合适,使肌肤舒适就足够了,并不是让人观赏,听人赞叹来愚弄人民的。所以人民用于衣食的财物,家家都足够应付旱灾水灾的变故,这是为什么呢?因为他们懂得了自己生存的情况,而不为外界动心。所以,那时的人民节俭而容易治理,那时的君王用度有节制而容易供养。国家的仓库充实,就足以应付突然的变故;兵甲不损坏,军士和人民不疲劳,就足以征伐不顺服的地方,所以可以在天下实现帝王的霸业。当今的君主,他们做衣服与此不同。冬天轻软温暖,夏天轻巧凉爽,这些都具备了。却还定要对老百姓横征暴敛,粗暴地夺取人民的衣食之资,用来做锦绣华美、文采斐然的精致衣物,用黄金做钩子,用珠玉做珮饰,妇女精工地绣制花纹,男子精工地雕刻图案,作为国君身上的服饰。这并不有益于温暖和凉爽,伤财劳民,最后却都归之于无用之事。以此来看,他们做衣服,不是为了身体,而是为了好看。所以他们的人民也都奢侈怪僻而且难以治理,这些国君也都奢侈而难以劝谏。以这样奢侈的国君,去统治那些爱好奢侈的臣民,想要国家不动乱,是不可能的。国君若真的希望天下太平而不希望天下大乱的话,如果做衣服,就不能不节俭。
古之民未知为饮食时,素食而分处。故圣人作,诲男耕稼树艺,以为民食。其为食也,足以增气充虚,强体适腹而已矣。故其用财节,其自养俭,民富国治。今则不然,厚作敛于百姓,以为美食刍豢,蒸炙鱼鳖。大国累百器,小国累十器,前方丈,目不能遍视,手不能遍操,口不能遍味,冬则冻冰,夏则饰(1)。人君为饮食如此,故左右象之。是以富贵者奢侈,孤寡者冻馁。虽欲无乱,不可得也。君实欲天下治而恶其乱,当为食饮,不可不节。
(1)饰(yì):当为“(ài)”,指食品变质。
- 办公必备技能:如何拆分word表格?[图]
- 注册消防工程师报名时间是什么时候?[图]
- 工作中突然被转岗是什么体验?[图]
- 金融科技专业要考哪些证[图]
- 行政人员怎么提高员工满意度?[图]
- 拖拖拖拖拖拖拖拖延症戒断指南[图]
- 让孩子健康的长得更快更高的三种方法[图]
- 卡通版的待产包清单[图]
- 做好不感兴趣的事[图]
- 五个方法轻松消除"心累"[图]